Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assembly factory" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a facility where products are assembled, typically in a manufacturing context.
Example: "The new assembly factory will increase our production capacity significantly."
Alternatives: "manufacturing plant" or "production facility".
Exact(27)
General Julio Cesar Morales Prieto, president of Venezuela's state-run arms producer, said 3,000 AK-103 assault rifles had been assembled since Venezuela and Russia signed the 2005 agreement for the construction of a Kalashnikov assembly factory.
Today, Mr. Sharkey's company, Ergo Desktop, employs 16 people at its 8,000-square-foot 8,000-square-foot 8,000-square-foot
In early April, South Korean companies opened North Korea's first car assembly factory and North Korea's first Internet lottery game.
Mexmode -- an assembly factory, or maquiladora -- is a principal supplier of college sweatshirts to Nike and Reebok.
Mahindra will open the area's first new vehicle assembly factory in 25 years, building off-road vehicles.
A case study for an automatic PCB assembly factory is implemented to demonstrate the applicability of the whole approach.
Similar(33)
So we build our glass factories next door to assembly factories, and those are overseas".
Twenty-six of the auto maker's 29 North American assembly factories are closed.
The Toyota Motor Corporation said it would temporarily close 13 auto assembly factories in central Japan because rain storms from a typhoon had disrupted delivery of auto parts.
Apple said that last month it took steps to ban the use of the harmful chemicals benzene and n-hexane at its 22 final assembly factories.
Finland, which has assembly factories for various foreign brands but has no domestic auto industry, has not totally rejected Russian cars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com