Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "assembly check" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to manufacturing, quality control, or any situation where verifying the assembly of components is necessary.
Example: "Before we proceed with production, we need to conduct an assembly check to ensure all parts are correctly assembled."
Alternatives: "assembly verification" or "assembly inspection".
Exact(2)
Spindle assembly check point proteins like BubR1 and Mad2 are known to sense the tension across the kinetochores and microtubule attachment to the kinetochores [ 36, 37].
Before assembly, check also that you have all the pieces as listed in the instructions; if not, you will need to call the store.
Similar(58)
Follow Di Marco's DIY arduinome assembly and check out the rest of his art / tech works in progress on his blog, which is one of the more interesting ones we've stumbled on in a while.
Finally, all markers from the RH map were localised on the chicken draft sequence assembly to check for eventual discordances.
After you do this, lift the assembly and check it for balance.
The final assembly was checked to ensure that every base was included in at least two clones and was sequenced at least once in each direction.
The accuracy of the assembly was checked manually.
Redundancy of the assembly was checked by selfblast using megablast (NCBI) on the CIP High Performance Computer http://hpc.cip.cgiar.org.
Alignment of each layer during the device assembly was checked optically under the microscope.
SNPs were quality controlled by remapping the 454 reads back onto the assembly and checked against the ACE alignment files.
Apart from the calibration of the sensor assemblies, a check source was designed and introduced after the study had begun, to assess sensor response over time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com