Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But the one in Le Monde, by Jacques Mandelbaum an enthusiastic one, in which he traces the assembly of a team of outcasts to "The Dirty Dozen"—appears today.
Next came the assembly of a team of producers who were to organize the festival's events.
So the moderation in verbiage is being more than offset by Trump's assembly of a team which only can be described as for what Trump promised and wants -- a truly conservative purebred.
Holder, as part of the assembly of a team of anti-discrimination heavy hitters from the ACLU, Harvard, and more, is intended to help the company combat implicit and explicit user bias on its platform.
The ROSLA Buildings were delivered to schools in self assembly packs, being assembled by a team often within days, regardless of weather conditions.
Victory for Allister would allow him to build up momentum for the 2011 assembly elections and form a team of up to eight or nine at Stormont who could block moves to build a cross-community government next time around.
They also drew up a proposed table of organization and equipment for an assembly team.
There were two bomb assembly teams, a Fat Man Assembly Team under Commander Norris Bradbury and Roger Warner, and a Little Boy Assembly under Birch.
But BYD has built a 16-million-square-foot auto assembly plant here and hired a team of Italian-trained car designers; it plans to build a green hybrid by the end of the year.
They described the best coordination to increase team output and provided a good example of a team including two assembly lines and a supervisor.
The new Mark 4 nuclear bomb that the AEC began delivering in 1949 was a production design that was much easier to assemble and maintain, and enabled a bomb assembly team to be reduced to just 46 men.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com