Your English writing platform
Free sign upExact(1)
In particular, the Seditious Meetings Act prohibited groups of more than 50 people from assembling to discuss any political subject without prior permission from the sheriff or magistrate.
Similar(59)
For instance, last year he sent lawmakers subpoenas forcing them to assemble to discuss the budget.
Earlier, Alan Cheuse, Julie Orringer, and graphic novelist Craig Thompson assembled to discuss "The Heart of the Matter: Stories of Epic Love".
Central Bankers hastily assembled to discuss the liquidity crisis, and found themselves knee-deep in each other's puke.
"Is any of you impressed by George Osborne?" asked Jeremy Paxman of the Newsnight panel of economic experts, assembled to discuss policy on the eve of the budget.
Chiocchio's engineers had assembled to discuss their most urgent problem: delays in constructing the enormous building that will house the tokamak.
There's a certain amount of stiff formality to contend with at the start, as solemn elders assemble to discuss protocol and matters at hand.
"Is there anybody in this room who can justify 600 school districts in the state of New Jersey?" Bob Smith, a Democratic state senator and former mayor of Piscataway, asked a group that had assembled to discuss municipal consolidation.
In 1997, he said, three masked gunmen burst into a tribal council meeting assembled to discuss levies on the smoke shops so that the tribe as a whole, and not just a handful of entrepreneurs, would benefit from tobacco sales.
Thus, "freedom of speech," which is constitutionally guaranteed to the people of the United States, first comes to view in Anglo-American legal history as a guarantee for the members of the British Parliament assembled to discuss the affairs of the kingdom.
Captain Ferrigno, an internal affairs commander, and Inspector Brazicki were both part of a panel that would administer parts of the exam, and the various panelists were assembled to discuss the test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com