Sentence examples for assembling the advantages from inspiring English sources

The phrase "assembling the advantages" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of gathering or compiling benefits or positive aspects of a situation or proposal.
Example: "In our meeting, we focused on assembling the advantages of the new marketing strategy to present to the board."
Alternatives: "gathering the benefits" or "compiling the strengths".

Exact(1)

Such a combined strategy may allow the various kinds of enzymes to be produced in their most appropriate location, assembling the advantages of the two strategies into one system of enzyme production.

Similar(59)

The use of licence-free open source software for assembling the application is another advantage compared with the public register of the BVL which is based on proprietary software.

Optical Mapping offers several unique advantages towards assembling the complex structure of a cancer genome.

Access to public data gave Celera an advantage in assembling the sequence.

It means that a large share of the population is of working age, and the "dependency ratio"—the proportion of people too old or too young to be employed is relatively low.In this section Bad habits Better late than never A model shows its age Asia's population advantage Land reform Assembling the new economy Productivity: lost in cyberspace A new day?

Assembling the team.

Start assembling the tree.

Continue assembling the slippers.

That layer of territorial collaboration which Komninos et al. (2013) suggest builds on Porter's (1990) concept of national competitive advantage and begins to assemble the innovation systems associated with the mode 2 thinking Freeman (1995) develops.

4. Assemble the lasagna.

"They assembled the parts".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: