Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "assembling robots" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the process of putting together robotic components or systems.
Example: "The engineers spent the entire weekend assembling robots for the upcoming competition."
Alternatives: "building robots" or "constructing robots".
Exact(1)
The CEO and COO are at their desks when I knock on the door, intently assembling robots to fulfill the company's latest order.
Similar(59)
Modbot [CrunchBase] – Modbot brings industrial precision and power to consumer assembled robots.
The assembled robot has lots of moving parts, with rolling wheels and swirling eyes.
The fully assembled robot was 11 cm long, 21 cm wide, and 2.5 cm high with a mass of 55 grams.
The fully assembled robot is 8 cm long (not including the length of the tail), 18 cm wide, 2.5 cm high, and weights 55.3 g.
You may remember them from such hits as "self assembling robot" and Little Ben, the self driving car.
Inside the Bronx River Arts Center, where students had assembled the robots, a third dog was released for a demonstration on a smooth dry floor.
The jobs most likely to be destroyed are in mining, raw materials, manufacturing, transport and logistics, cargo handling, warehousing and retailing, construction (prefabricated buildings will be assembled by robots in factories), office support, administration and telemarketing.
In 1995, while working on designs for Nokia's highest-end phone -- the slick, palm-size 8800 series, coated in materials like titanium and aluminum but still assembled by robots on mass-production lines -- Nuovo began to fantasize about taking a 180-degree turn in phone design.
Ah, finally some little computer parts flying around before being assembled by robots.
Prices between $10 and $1,000 usually indicate a lower-end brand using mass-produced movements and assembled by robots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com