Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Last week, we announced that, for the rest of the summer and into the fall, we'd be assembling collections of favorite New Yorker stories.
His mother works in Bridgewater, N.J., for Baker & Taylor, a book distributor, assembling collections in different disciplines for school, college and public libraries.
Mr. Halstead, who is now assembling collections of presidential photography at the Center for American History at the University of Texas, said that the lack of outside access would leave a gap in the public record of the Bush presidency.
By Joshua Rothman and Erin Overbey July 28, 2014 Last week, we announced that, for the rest of the summer and into the fall, we'd be assembling collections of favorite New Yorker stories.
"All too often, the cost both in time and dollars of assembling collections at their own institutions is prohibitive for researchers, making places like the Arboretum a vital resource, especially for those working with limited budgets," Dosmann said.
It used to be nearly impossible for writers to cut out the dictionary middleman and go right to the source – dictionaries spent (and still spend) considerable time, effort and money assembling collections of example sentences (citation files) and collections of annotated and searchable texts (called corpora).
Similar(51)
Methods and Results: Michael Holmes and colleagues assembled collections of proteins known as zinc fingers.
Occasionally, to save their clients time, interior decorators assemble collections for them.
Mr. Brouws has often heard about other arduously assembled collections that subsequent owners dispersed.
In time, and with vastly increased funds, he assembled collections of souvenirs from the World's Fair of 1939 and countless colourful anthropomorphic cookie jars.
Actors and athletes have long gravitated toward old cars; some have assembled collections, like Reggie Jackson's warehouse of 1960's muscle cars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com