Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assembled under control" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where something is put together or organized in a manner that is managed or regulated.
Example: "The components were carefully assembled under control to ensure quality and safety standards were met."
Alternatives: "assembled with oversight" or "put together under supervision".
Exact(1)
To establish the functions of McFAD2 and McFAD2v, the open-reading frames of these enzymes were assembled under control of the GAL10 promoter in the pESC-URA vector and expressed in Saccharomyces cerevisiae.
Similar(59)
Specimens from an aircraft Al alloy D16Cz Alclad sheets of three different thicknesses (1.9, 1.2 and 0.8 mm) were assembled under load control using round head rivets and rivets with the compensator from a P24 Al alloy.
A second squadron assembled under the command of Richard Valentine Morris in.
We assembled under Labour's new poster.
A half-dozen mourners assembled under a luminous sky.
Now at the Opéra National de Lorraine five are assembled under one roof.
First, that the dossier about Iraq's weaponry, published in September 2002 as part of the argument for (at that stage) threatening Saddam Hussein with war, was assembled carefully, under the control of John Scarlett, a senior spy who headed the inter-departmental Joint Intelligence Committee, and that many voices counselled that its tone should be sober and its words moderate.
Assemble your control box.
The reduced motif can be used to assemble rotaxanes under kinetic control through a threading-and-stoppering procedure (see the Supporting Information).
(1) The external fixator should be assembled preoperatively under the image intensifier control in order to decrease the difficulty of reduction.
The data for the postsynaptic puncta are less complete, but they seem to behave similarly to the presynaptic puncta: pre- and postsynaptic puncta assemble and disassemble at shared sites under control conditions (Fig. 6C,D), and they show similar increases 10 min and 3 hrs after potentiation ([21] and Fig. 1B).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com