Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(55)
The contigs resulting from the individual assemblies were then assembled together with the original Illumina reads using a k-mer length of 67 with the conserveLong option turned on.
Reads were trimmed of low-quality regions (< 10) and were assembled together with the assembly by short sequences (ABySS) software (Genome Sciences Centre, Vancouver, BC, Canada) [ 27, 28] using various kmer (k) values (every even number from 24 to 96).
The device is based on a hybrid approach consisting of two microfabricated silicon current collectors assembled together with a commercial membrane electrode assembly.
In the second round, the PE and MP reads of the best length from the first round were assembled together with Velvet using several k-mer sizes, and the assembly with the maximum N50 was picked up as the final assembly.
Under Aulus Plautius an army of four legions was assembled, together with a number of auxiliary regiments consisting of cavalry and infantry raised among warlike tribes subject to the empire.
PDMS channels were assembled together with glass chips Fig. 1.
Similar(5)
The strategy involves direct hybridization of the target miRNA (miRNA 21) with a specific thiolated RNA probe self-assembled together with mercaptohexanol (MCH) onto gold nanoparticles (AuNP -modified screen-printed electrodes (SH-RNAuNP -modifiedEs).
In contrast, other organisms encode additional subunits that assemble together with the γ-TuSC into the higher order complexes, named large γ-tubulin ring complex (γ-TuRC) [2], [4], [18], [19], [20].
Finally, all samples were re-assembled together with the ABySS single-end using a k-mer = 63.
NM1 also co-localizes with the nucleosome remodeler SNF2h at class II promoters where they assemble together with WSTF as part of the B-WICH complex.
These cells may be a source of germ cells, which assemble together with nests of primitive granulosa cells to form primary follicles [ 17].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com