Exact(3)
A team of London-based lawyers assembled the documents into an archive forming the basis of a claim for damages against the British government alleging false imprisonment, blackmail, misfeasance in public office and conspiracy to assault.
A team of London-based lawyers assembled the documents into an archive that has formed the basis of a claim for damages against the British government alleging false imprisonment, blackmail, misfeasance in public office and conspiracy to assault.
She noted that she and her small staff assembled the documents without consulting a lawyer.
Similar(57)
The uncertainties, and the challenge of assembling the documents, may have contributed to a smaller-than-expected number of applications.
They struggle to assemble the documents needed to enroll their children in Egypt's overcrowded, underfunded schools.
Many documents are required for international shipments, and often the logistic efforts involved in assembling the documents are more challenging than those in moving the product.
The whole process of assembling the documents may take time.
A kindly woman confirmed that under the Irish Nationality and Citizenship Act of 1956, I could qualify once I'd entered my name in the Registry of Foreign Births and assembled the necessary documents.
As trustee, BNY Mellon is charged with ensuring that companies involved in the mortgage-securitization chain properly assembled the needed documents to transform a bundle of home loans into a mortgage bond.
The man's arrival last Thursday appeared to be the event that prompted authorities to stop his car near the George Washington Bridge and then carry out the searches that began late Sunday night — based on federal search warrants drafted during a frantic weekend in which prosecutors in New York and Washington hastily assembled the necessary legal documents.
Sheikholeslam also helped assemble the C.I.A. documents hurriedly shredded during the takeover.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com