Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "assembled the bomb" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing the construction or creation of a device, often in a narrative or descriptive manner.
Example: "In the movie, the villain meticulously assembled the bomb, ensuring every component was perfectly in place."
Alternatives: "constructed the bomb" or "put together the bomb."
Exact(5)
Russian security officials claim he assembled the bomb set off by his fiancee in Volgograd.
Mr. Breivik spoke proudly and in painstaking detail of how he assembled the bomb and prepared for the attacks.
The garage in the back, where he assembled the bomb inside his Nissan Pathfinder, was missing its door and guarded by a barking dog on a heavy chain.
J Robert Oppenheimer and the other physicists who assembled the bomb's core in a ranch house on-site, using tape and plastic sheets to keep the dust out, took bets on whether this process would work.
When the commandos arrived at the sewer tunnel, they assembled the bomb device with each man carrying 40 kg of explosives down through the tunnel.
Similar(55)
"He was in Harlem about an hour from actually having assembled the bombs," but had all the "unassembled components ready to go".
The young man takes an unseemly interest in another house in the neighborhood, the place where Bilal Abdulla and Kaleef Ahmed assembled the bombs used in the botched attack on the Glasgow airport.
The investigators then assembled the bombs in restrooms and freely entered numerous government offices while carrying the devices in briefcases, the report said.
Assembling the bomb requires extensive exposure to radioactive material.
Lieutenant Jeppson was assigned to help the Manhattan Project scientists who were assembling the bomb at Los Alamos, N.M., to understand its electronic devices.
Mr. Nichols was convicted in federal court of assisting Timothy J. McVeigh in assembling the bomb, which killed 168 people, and is serving a life sentence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com