Sentence examples for assembled results from inspiring English sources

The phrase "assembled results" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to outcomes or findings that have been gathered or compiled from various sources or experiments.
Example: "After conducting the experiments, we analyzed the assembled results to draw our conclusions."
Alternatives: "compiled findings" or "gathered outcomes".

Exact(14)

The assembled results indicate the possibility of a particle structure designing of the SiO2 Eu3+ powder over a various hierarchical levels.

This collection represents the assembled results of their activities.

To get the precise information about the quality of assembled results, we simulated the short reads datasets sequencing from Solexa/IIIumina with the perl script program (see Package S1), for the reason that there is no exact genome sequence for real sequenced datasets.

The assembled results were manually examined using CONSED [ 14].

The rate of misassemblies is not higher for these assembled results with higher N50 (Additional file 2: Figure S1).

A and B are from Group A [PE] which represents assembled results from all reads assembled as paired-end reads.

Show more...

Similar(46)

The new flagellum is not assembled resulting in growth arrest (Fig. 1B) exactly as observed previously for other IFT genes [17], [19].

Consequently, 91,926 more reads were assembled, resulting in 37,143 MIRA3 contigs.

The shotgun reads were de novo assembled resulting in 4419 contigs.

These short 21-mers were assembled, resulting in 4,274,766 contigs (Table 1).

These Lepismachilis EST sequences were compared using BLAST, and those with significant identities were assembled, resulting in 10 unique sequences.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: