Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
Isotigs where two apparently different variants were assembled into one contig by the assembler were split.
The galloping elephant is rendered on 22 separately framed pages assembled into one looming 12-by-18-foot 12-by-18-foot 12-by-18-foot 12-by-18-foot
The galloping, sexually aroused pachyderm is rendered in faux-antique style on 22 separately framed pages assembled into one looming 12-by-18-foot 12-by-18-foot 12-by-18-foot 12-by-18-foot
The MultiSite Gateway cloning is based on DNA recombination; a maximum of four DNA fragments can be assembled into one construct simultaneously, because the number of unique attB recombination site is limited.
Pointings will be assembled into one or more groups with a maximum of 90 ks per group, including slew tax.
The electrodes were first examined in half-cells to evaluate their performance and then assembled into one MH air cell.
Clips posted throughout the week are assembled into one episode, which can be from 17 minutes to 50 minutes long, which is then aired on TV.
Moreover, the different Co-based electrocatalysts were assembled into one system for the full water splitting in 1 M KOH solution.
The eight articles attributed to or written by Elias Loomis on the outstanding aurora and magnetic observations between 28 August and 5 September 1859 are assembled into one compilation for easy reference by contemporary researchers.
Articles related to auroral and geomagnetic observations in August 1859 September 1859 from the publication "Wochenschrift für Astronomie, Meteorologie and Geographie, Neue Folge" have been translated and assembled into one compilation.
Similar(1)
A route to producing multi-walled carbon nanotubes (MWCNTs) was reported, in which polyacrylonitrile microspheres (PANMSs) were assembled into one-dimensional strings of carbon spheres and transformed to carbon nanotubes at 1000 °C.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com