Sentence examples for assemble content for from inspiring English sources

Exact(1)

The framework of the portal was sufficiently broad in scope to address and assemble content for the various sub-themes of the health and environment field, for example the HENVINET project topics of: cancer, neurodevelopmental disorders, asthma and allergy, endocrine disrupting effects, climate change and health, and nanoparticles.

Similar(59)

As they had one more album to release from Carey under her old contract, they began assembling content for its release.

I'm there for the process of assembling content, altering content, fragmenting it and spreading it out in layers.

Al Fayed decided that he and his family wanted to live in the whole house and so, in accordance with the Duchess's instructions in her will, its lovingly assembled contents are being sold for charity.

To confirm The Onion's subversive plans, we spoke with Sam West (if that's his real name), the head writer for Onion Digital Studios, which consists of a group of Onion writers assembled to create supafly content for the brand's YouTube channel, as part of YT's original content initiative.

We did, however, note a shift towards lower FPKM (fragments per kilobase of exon per million fragments mapped) expression level and lower GC content for assembled transcripts.

The average GC content for all the assembled transcripts (29,603) was found to be 43.44% (Additional file 8).

[LA Now] With Twitter becoming a major source for information about the Tuesday morning raid, Storify, a website where people can assemble online content, became a source for visual data and timelines.

Her current firm, Wylei, uses cloud-based machine learning to predict and assemble relevant content in real time, for digital marketers.

Write web content for money.

Create content for your site.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: