Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Spending money to assemble a world-class team is, like fanning a batter with a well-aimed slider or having the audacity to steal home, the very essence of baseball: playing within the rules in order to win.
HERB AND DOROTHY Megumi Sasaki's documentary tells the story of Herbert and Dorothy Vogel, middle-class Manhattanites who managed to assemble a world-class collection of Minimalist and conceptual art in the early 1960s.
This team has shown that they can assemble a world-class service and roll it out across multiple international territories".
We know that if you start with ho-hum founders you'd less likely to assemble a world-class team.
Deanna Olson, a research ecologist at the Forest Service's Pacific Northwest Research Station in Oregon, and her colleagues are ebullient over their success in assembling a world network of scientists and managers that are interested in conducting real-time surveillance.
The poem builds upwards, assembling a world - and an identity - that from the first line doesn't feel at all like it should come from a house in Detroit, but by the end can come from nowhere else.
The Company may not be able to attract top management The Company has assembled a world class management team with proven ability and direct experience in the Company's market segments.
Here at Microsoft we've assembled a world-class team.
A man assembles a world-class stamp collection while living in the little town of Pluto, only to find that his obsession leads to his undoing.
Jørn Hurum, the palaeontologist who acquired the fossil for science and assembled a world-class team to study it, deserves great credit.
HERB & DOROTHY 50x50 Megumi Sasaki's follow-up to the 2008 documentary "Herb & Dorothy," about a retired postal worker and a librarian, Herb and Dorothy Vogel, who assembled a world-class art collection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com