Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For clonogenic cell survival assays, the differences between groups were analyzed by Student's t-test for each data set points (2, 4, and 6 Gy).
In cholesterol efflux assays the differences between groups were analyzed using two-tailed, unpaired Student's t-test.
Similar(58)
In the FIBTEM assay, the difference between median A10 and MCF was 1 mm in the MT group and 2 mm in the non-MT group.
In addition, the multiplex TF assay method highlighted the differences between the TF-bound probe and the unbound probe by the addition of a "proprietary reagent" provided by the company.
Each individual sample was assayed in duplicate and the sample again assayed when the difference between the two results was over 20%.
Total suspended solids were assayed as the difference between initial and final weight of the 0.7 µm Whatman GF/F filter paper, after filtration of an adequate sample volume and drying at 105 °C.
As new assays become available, it will be critically important to understand the differences between the assays to comprehend the implications for clinical practice.
The results obtained in unadjusted assays were qualitatively similar, but the differences between CM and UM and between CM and SNCM were less significant (p = 0.02 and 0.01, respectively).
Thus, while cell death certainly influenced our growth and migration assays, it cannot fully explain the differences between the exposure times.
Nevertheless, these assays do not effectively distinguish the differences between wild type and mutant types of SNP s), insertion(s), or deletion(s) because of several handicaps [ 7].
This was followed by a Bland Altman plot [ 38, 39], which was used to examine the differences between RID and ATR assays values for the prediction set, thereby assessing the interchangeability of the two assays.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com