Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assays reports" is not correct in written English; it should be "assay reports." You can use it when referring to documents that present the results of assays, typically in scientific or laboratory contexts.
Example: "The assay reports indicated a significant increase in the concentration of the target compound."
Alternatives: "test reports" or "analysis reports."
Exact(1)
Most studies on the mechanism of action of CAPs have been performed with model membranes (Nguyen et al., 2009) or in vitro assays; reports using in vivo systems are limited.
Similar(59)
In all our biochemical assays reported in this work we used the same four hAID protein preparations, in the same amounts and of similar purity (see Supplementary Fig. S14 in Supplementary Methods).
(d) Quantification of apoptosis in vitro by assays reporting combined activities of caspase 3 and 7 measured 24 h post exposure of PC3 cells to vehicle or MIT at IC50, with XAV939 as a positive control for Wnt pathway inhibition.
The 10 assays reported here will help facilitate the sensitive detection and quantitation of common domestic animal and bird species DNA from complex biomaterials.
Of those high-throughput assays reported in the literature, many are confined to specific glycosyl transfer reactions with modified aglycon acceptors selected for their unique analytical properties.
HTS assays report experimental outcomes of testing different biological activities of chemical compounds.
For the four radioligands this commentary deals with, in vitro assays reported the following LAB/HAB ratios of inhibition constant, Ki; PK11195: 0.79, PBR28: 55, DPA-713: 4.43 [2], and ER176: 1.28 [3].
For the Neogen Synthetic Cannabinoids ELISA, Randox Synthetic Cannabinoids ELISA, the Immunalysis synthetic cannabinoids assays, and two synthetic cannabinoids assays reported in the literature by Arntson et al. [46], there is extensive cross-reactivity data covering a wide range of values.
All the assays reported in Figs.
All strains were grown at 37°C for all assays reported.
In view of this, we did not attempt to duplicate all assays reported in previous publications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com