Sentence examples for assays exist to quantify from inspiring English sources

The phrase "assays exist to quantify" is correct and usable in written English.
It can be used in scientific or technical contexts when discussing the purpose of assays in measuring or determining the quantity of a substance.
Example: "In the field of biochemistry, assays exist to quantify the concentration of proteins in a sample."
Alternatives: "assays are designed to measure" or "assays serve to determine".

Exact(1)

A large number of assays exist to quantify Rel-dependent aspects of the Imd pathway; reporter constructs, Northern blot, Western blot, real-time PCR.

Similar(58)

A variety of population genetics approaches exist to quantify adaptive evolution utilizing sequence divergence between species.

Little data exist to quantify the effects of construction activities on the local epidemiology of coccidioidomycosis.

In contrast, few protocols exist to quantify JNK activation in the Imd pathway.

This has been the case for decades, since data exists to quantify Latina pay.

Currently, no formal certification process exists to quantify competency.

Limited data exists to quantify the validity of the self-reported PreDHA.

Other methods exist to separately quantify protein disulfide formation.

Conclusions: Our target capture design fills a major gap left by all other assays that exist to map DNA methylation.

Three different assays were developed to quantify VGSCs, namely the membrane pellet assay, the equilibrium assay, and the kinetic assay.

We used the CellTiter 96 AQueous Kit® assay (Promega), an MTS-based assay, to quantify cell viability by measuring cellular metabolism.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: