Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assay samples" is correct and usable in written English.
It is typically used in scientific or laboratory contexts to refer to samples that are tested or analyzed for specific properties or components.
Example: "The laboratory will assay samples from the field to determine the concentration of heavy metals in the soil."
Alternatives: "test samples" or "analyze samples".
Exact(60)
Assay samples were extracted utilizing acetonitrile.
In addition, saturation of the signal was circumvented by serial dilution of the assay samples.
These studies have been experimented upon different benchmark samples including in-vitro test suites and complex assay samples like Bradford protein assay, qPCR, sucrose gradient analysis to test its robustness and the results are really encouraging.
The results (mean ± %RSD of three assay samples) of the robustness study are given in Table 9.
For PT assay, samples (25 μL) were mixed with serum (25 μL) and incubated at 37 °C for 3 min.
The results (mean of %recovery ± %RSD of six assay samples) of the ruggedness test are presented in Table 8.
To confirm the accuracy and evaluate the reproducibility of the PCR panel assay, samples were numbered and given to a different laboratory (#2) as 'unknowns' for identification by the PCR panel assay.
In contrast, ATP assay samples were collected only from small surface areas (25 cm2) using polyester swabs (Alpha Swab with Long Handle, Texwipe TX761, Kernersville, NC), per NASA-HBK-6022 NASA-HBK-6022 NASA-HBK-6022waran et al. 2003).
For competitive inhibition studies the assay samples contained as radioligands (PerkinElmer, USA): 2.5 nM [3H]-8-OH-DPAT (135.2 Ci/mmol) for 5-HT1AR; 2 nM [3H]-LSD (83.6 Ci/mmol) for 5-HT6R; 0.8 nM [3H]-5-CT (39.2 Ci/mmol) for 5-HT7R or 2.5 nM [3H]-raclopride (76.0 Ci/mmol) for D2LR.
Using this curve, the amount of ADP in the assay samples was determined.
For the Blyscan assay, samples were run in triplicate and results averaged, and reported using standard deviation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com