Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assay number" is correct and usable in written English.
It is typically used in scientific and laboratory contexts to refer to a unique identifier assigned to a specific assay or test performed on a sample.
Example: "Please refer to the assay number when submitting your results for verification."
Alternatives: "test number" or "analysis number".
Exact(24)
Nodes represent assays with arbitrary assay number.
Other terms in the model were nestling mass, homogenate mass, nest identity and laboratory assay number (Table 1).
The model included nestling age, body mass, TAC levels, tGSH, homogenate mass, nest identity and laboratory assay number (Table 2).
Primer and probe sets for TaqMan assays were purchased from ABI (for GRB10, assay number Hs00959287_m1; for ACVR2B, Hs00609603_m1; for HPRT1, catalog number 4333768F ).
Thus in order to understand the immunogenicity of the STMΔhfq vaccine strain we compared the stimulation of T cell proliferation by bone marrow-derived dendritic cells (BM-DC) which are infected with equal number of STM-WT or STMΔhfq in an in vitro T cell proliferation assay (number of viable cells are same upon infection with WT and mutant).
aIFA, immunofluorescence assay; number positive/number tested.
Similar(36)
Sequences for primers and assay numbers are shown in Table S1.
For the cell death assay, numbers of dead cells were determined using the trypan blue exclusion method.
For cell survival assay, numbers of viable cells were assessed by a colorimetric water-soluble tetrazolium salt assay (WST assay, cell counting kit-8; Dojindo Laboratories).
Assay numbers (qBiomarker Copy Number Assays, Qiagen) are listed in Additional file 2: Supplemental Methods; Table S4.
In the colony formation assay, numbers of colonies rather than total cell numbers were compared.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com