Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The kinase assay is lacking positive controls.
I have a number of concerns about this experiment: The kinase assay is lacking positive controls.
A validation study, either in an independent cohort of patients or functional assay, is lacking in this study.
Since a quantitative human anti-KLH assay is lacking, it has not been possible to monitor the dynamics of KLH-specific antibody (Ab) responses after in vivo KLH exposure.
Similar(56)
Several PCR assays for C. fetus subspecies identification have been described, but a reliable comparison of these assays is lacking.
Ideally, protein quantification should be carried out in parallel with RT-PCR, however, biochemical assays to confirm antisense inhibition of acpP, fabI, ftsZ and murA were not carried out due to the technical difficulties involved in harvesting sufficient culture biomass and quantitative protein assays are lacking for many genes of interest.
The bacterial PCRs were developed by guidance from available publications [ 18- 24], usually by adapting a traditional PCR method to real-time PCR (when this study was planned, suitable real-time PCR assays were lacking for most non-viral targets).
A description of the analysis of luciferase assays was lacking and has now been added as a paragraph at the end of Method section Cloning and luciferase assays and reads as follows: "Statistical analysis: Differences among means were analyzed using two-samples student's t-test.
Another critical issue with the use of the pentaplex assay is lack of agreement on the minimum number of unstable markers required to classify a tumor as MSI.
Xenobiotic metabolism is lacking in virtually all in vitro assays.
The main categories uniquely present in the liquid assay can be summarized as processing of different species of RNA, whereas the liquid assay results are lacking a significant enrichment for vesicle transport genes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com