Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
A fluorogenic nuclease assay in conjunction with a sequence detector were used for the amplification and quantitation of S. chartarum.
The whole blood assay, in conjunction with flow cytometry, is useful for assessing the immunological properties of CpG ODN sequences.
A fluorescence assay in conjunction with live/dead staining was used to quantify killing of algae treated with each enzyme.
The fluorescence polarization assay, in conjunction with DNA amplification by PCR, is a powerful and widely applicable method for the rapid and sensitive detection of oligonucleotide sequences.
We have used this assay in conjunction with cocrystal structures of small molecules to drive a structure-based design program aimed at the discovery and optimization of a novel class of potent Hsp90 inhibitors.
Furthermore, 3- 4,5-dimethylthiazol-2-yl -2,5-diphenyltetrazolium bromide colorimetric assay in conjunction of cell morphology observation reveals that the obtained γ-PGA nanofibers have an excellent biocompatibility to promote the cell adhesion and proliferation.
Similar(40)
In a subgroup of 15 women the serum analytes were assayed in conjunction with estriol before and 12 to 24 hours after administration of dexamethasone.
Application of these assays, in conjunction with related measurements, has led to two new mechanistic insights concerning PRE complex formation.
Other studies report the use of cell-based assays in conjunction with fluorescent splicing reporters for compound screens (29, 30).
The initial hit compounds discovered with this assay were subsequently optimized in an iterative fashion using biochemical assays in conjunction with assessment of contractility in cardiac myocytes.
Double antigen sandwich assays in conjunction with TRF-based detection unequivocally established the diagnostic potential of the E. coli-expressed r-Δgp160 antigen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com