Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"Radical armed groups will become a separate assault brigade, led by Yarosh".
"In our airborne assault brigade everyone is alive and well".
This is believed to be a Russian-speaking elite assault brigade which is better trained, equipped, and paid than ordinary IS infantry and shuffled across Syria and Iraq to head important offensives.
Although the intent was to create three air assault brigades, the reality was an air assault brigade (which was also parachute-qualified), an airmobile brigade, and both ground and air artillery elements (the air artillery was provided by armed helicopters known as ARA).
Close by, in a modest single-storey timber structure, the Museum and Library of the 2506 Assault Brigade, better known as the Bay of Pigs Museum, continues the story of the catastrophic CIA-backed attempt to overthrow the Castro regime (1821 SW Ninth Street; 001 305 649 4719; [email protected]; 9am-4pm Monday-Friday, admission free).
A Split Detachment was reformed, but most of its fighters were part of the 3rd Dalmatian Assault Brigade.
Similar(52)
We also have a nucleus of assault brigades, like the [Nazi] SA".
Russia, he fretted, was turning into a fascist state, complete with Nazi-style propaganda and assault brigades.When he spoke out now against the war in Ukraine, he was almost a lone voice.
Reaching a wartime strength of over 30 individual units and four assault brigades, the Commandos served in all theatres of war from the Arctic Circle to Europe and from the Mediterranean and Middle East to South-East Asia.
A "reaction" one will be configured for high-intensity warfare and made up of three armoured infantry brigades, each with a tank regiment, two armoured infantry regiments, and an air-assault brigade.
Visitors can walk in the footsteps of Confederate soldiers in the mile-long Pickett's Charge Commemorative March, led by National Park rangers representing each of the assaulting brigades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com