Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assassinate me" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is expressing a desire for someone to end their life, often in a hyperbolic or dramatic manner.
Example: "If I have to listen to that song one more time, I swear it will assassinate me."
Alternatives: "kill me" or "put me out of my misery."
Exact(15)
(The grandmother of this discursive genre appears to be Jo Livingstone's compassionate and beautifully wrought "Dr. Jo's Rx," in which she prescribes "canonical works of art" to readers ranging from would-be Ph.D. students to someone "so lonely I would literally pay someone to assassinate me").
"They were coming to assassinate me.
They even went as far as attempting to assassinate me and shooting at my car".
"He knows very well he cannot assassinate me, and I do not want to kill him".
"As I speak now, I realize that Israel can assassinate me as I leave this building," he said.
Only a few weeks ago, he told journalists, "There have been more than six hundred plots to assassinate me; it's a miracle I'm still here".
Similar(43)
He assassinates me every time we release an album," is all he would say.
"I know I could be out one week before someone assassinated me," she said.
"They and I would have to be extremely good in that case, considering that when I defended the FLN [in Algeria], they almost assassinated me".
"If I was Thai or if I was Burmese, they would have assassinated me, that's just how it works in Thailand," he said.
'If I was Thai or if I was Burmese, they would have assassinated me, that's just how it works in Thailand'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com