Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ass without" is not usually considered a grammatically correct or complete sentence.
It may be used colloquially in spoken language, but it is not standard or appropriate for written English. Example: "I can't imagine living without my car. It's such a hassle to get around on foot."
Exact(13)
"All I know is I kicked CNN's ass without Jeff Zucker," he said.
Katya to Miss Fame: "I have never met someone able to shove their head so far up their ass without smudging their eyeliner".
A possible interpretation of Geithner's action is that he was "covering his ass", without serious expectation of effecting reform of what he knew to be systemic abuse.
As studios clamber to launch the first female superhero movie franchise, how quickly we forget that we had – and spurned – two movies featuring athletic, intelligent, near-superhuman female leads who kicked ass without letting it define their womanhood.
"All I know is I kicked CNN's ass without Jeff Zucker.
We could kick some ass without really having to think about it.
Similar(47)
They are guns for hire for a secret CIA base run by pansy twerps from Harvard and Yale who barely know how to wipe their own asses without checking a rulebook.
Charles pumps his "love elixir" into their asses without consent; when one girl struggles in protest, he straps her down while rationalizing, "Don't be foolish, Noreen.
Not Racist but they piss me off open they big ass mouth without thinking.
We had invested all our personal savings, worked our asses off without salary, and got our friends and family to invest their hard-earned money in us.
Glory Boyz have shone a light on the dark corners of the Chi-Town scene, opening the door for someone raw as muck like Sasha Go Hard, who wouldn't have got a look-in before without ass surgery and a thousand-dollar weave.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com