Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aspiring star" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is trying to achieve fame or success in a particular field, often in the entertainment industry.
Example: "After years of hard work and dedication, she finally landed a role that could make her an aspiring star in Hollywood."
Alternatives: "emerging talent" or "up-and-coming star".
Exact(14)
And many of his roles -- aspiring star, adolescent jokester, frontier myth -- come through in the show's various self-portraits.
And in "The Day of the Locust" (1975), John Schlesinger's adaptation of Nathanael West's Hollywood-as-hell novel, she was a central character, Faye Greener, a tough, slatternly, aspiring star.
This specter of corruption has emerged most recently not in some post-colonial trouble spot but in the virtual nation of an Internet game called Eve Online (population 200,000) where aspiring star pilots fight over thousands of solar systems in a vast science-fiction universe every day.
This 25-piece baking set has everything an aspiring Star Baker needs to start their signature bake.
As an aspiring star athlete needs a coach, an aspiring student with ADHD may rely on someone else to sustain and build academic skills.
Nevertheless, a series of unsuccessful post-rock'n'roll bands left the aspiring star a little disheartened.
Similar(46)
Now aspiring stars have a choice.
Piper attended the Sylvia Young Theatre School for aspiring stars.
Mr. Rushfield said the former judge panels had become "outsized," detracting from the aspiring stars onstage.
Most stars and aspiring stars follow the adage of work hard and then work even harder.
Bollywood's biggest stars, and aspiring stars, now consider six-pack abs or a muscular physique a professional necessity, which has led to the rise of celebrity trainers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com