Similar(56)
British children no longer aspire to be train drivers or nurses – more than a fifth say they "just want to be rich": wealth and fame are the sole ambitions of 40% of those surveyed.
Erin is a lovely writer, blogger and video producer who plans on a career as a foreign correspondent, ultimately aspiring to help train overseas journalists to reach a global audience.
Big firms no longer aspire merely to train competent managers.
One of the most touching aspects of the second series of Humans (Channel 4) is the human children who aspire to become, not train drivers or astronauts, but synthetic beings.
In the UK, healthcare reforms in nursing and midwifery aspire to increase educational training and there are a greater number of opportunities for continued professional development for practitioners to learn about appraising and communicating evidence.
He wants a new deal for young people: Good jobs they could aspire to or damn good training vocational schemes.
It is also what most scientists aspire to after years of training and working for other people.
I am a marathon runner, and I aspire to get my personal training certification in the near future.
It only took about 20 minutes of watching "Last Chance U" before it hit me: educating young men who aspire to play football and training boys and young men of color to pursue technology pathways are one and the same in many ways.
Recent research from the University and College Union (UCU) shows that nine in 10 young people not in education, employment or training (Neets) aspire to be in some form of employment or education.
Aside from a military response, how does Mr. Cohen suggest Israel defend its citizens from an entity that targets civilians with thousands of missiles and trains its youngsters to aspire to becoming Islamic martyrs by killing Jews?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com