Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aspirations through" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing achieving goals or ambitions via a specific method or process.
Example: "She pursued her aspirations through hard work and dedication."
Alternatives: "goals via" or "ambitions through".
Exact(27)
Yet, somehow, they were only able to live their aspirations through their children.
I try to raise aspirations through being positive and stretching, and colleagues say I am collaborative and inclusive.
He was a nurse, like my mother, but I think he lived a lot of his showbiz aspirations through me.
President Obama's speech after the Tucson shootings earned plaudits for framing the nation's aspirations through the eyes of a fallen child.
In seizing the momentum, the Arab League responded to those aspirations through the adoption at last year's Arab summit conference of an Arab collective vision of comprehensive reform of the Arab world.
The relative peace and strong participation in January's provincial elections sent a powerful message to the world about how far Iraqis have come in pursuing their aspirations through a peaceful political process.
Similar(33)
The air and contents were aspirated Fig. 5 Decompressed cecum after aspiration through the appendix.
Aspiration through an oesophagotracheal shunt in swallowing was prevented by the ileocaecal valve on the patch.
Manual aspiration through a 50-mL syringe resulted in effective removal of the thrombus followed by good patency of the internal carotid artery.
The biopsy tools have progressed from fine-needle aspiration through vacuum-assisted devices, some designed to give a diagnosis and others designed to remove a benign lesion.
"The world is changing in the 21st century, and we have to at least try to push the legitimacy of our national aspiration through sports".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com