Your English writing platform
Discover Ludwig"aspirational about" is a correct phrase and can be used in written English.
It means having a strong desire or ambition towards something. Example: She was always aspirational about her career and worked tirelessly to achieve her goals.
Exact(10)
I've always felt there's something pretentious and aspirational about them.
A. I would say there's something aspirational about it, about living in these brownstones.
There was something aspirational about these pictures, the long career arc they implied.
There is nothing aspirational about a $5006-inchh EEE PC.
Maybe it stems from something aspirational about the stories we tell.
Ben Gummer, Conservative MP for Ipswich, said: "I'm concerned we're going to have a large identikit housing development which doesn't say anything new about Ipswich or anything exciting or aspirational about the town.
Similar(48)
Among them are developments that point to investors becoming a lot more choosy about how much they put into companies that are still more about aspirational rhetoric than about bringing out a marketable product.
She avoids the usual hollow platitudes about self-empowerment and meaningless aspirational guff about the VIP area in the club in favour of Springsteenesque narratives of escape and the kind of doomed romantic fatalism in which 60s girl groups dealt".
She avoids the usual hollow platitudes about self-empowerment and meaningless aspirational guff about the VIP area in the club in favor of Springsteenesque narratives of escape and the kind of doomed romantic fatalism in which 60s girl groups dealt".
Lively's candid post about losing weight is in stark contrast to unrealistic but aspirational stories about how quickly some celebrity moms manage snap back into shape after pregnancy.
"They are cost-sensitive," says one, of the commissioners.Ringfencing could also be an aspirational statement about how the global banking system should evolve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com