Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "aspects with a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing various elements or features related to a particular subject or topic.
Example: "The report highlights several aspects with a focus on sustainability and environmental impact."
Alternatives: "elements involving a" or "features pertaining to a".
Exact(29)
So are its darker aspects, with a "legacy of pain and prejudice".
With all the spritzing and greenness, these pieces have their soothing aspects; with a little polishing they would be at home in a shopping mall.
The music is Schumann's Quintet in E flat for Piano and Strings, and Mr. Morris has illuminated its jubilant and contemplative aspects with a highly emotional dimension.
In recent years, filmmakers like Spike Jonze and Michel Gondry have recorded life's ridiculous aspects with a kind of gleeful surrealism.
His research is on computational intelligence both the theoretical and methodological aspects, with a special application in image processing.
Through a case study approach this study evaluates the implementation aspects with a particular focus on effectiveness.
Similar(31)
At moments the stage became a pulpit for his hard-sell approach to Gershwin that fused his Al Jolson and Sinatra aspects with an aggressive exuberance.
The left optic disk had blurred margins with bigger white lesions in its nasal and temporal aspects with an associated localized vitreous opacity on its surface (Fig. 1).
Color fundus photograph of the left eye showing blurred optic disk margins with white lesions in its nasal and temporal aspects with an associated localized vitreous opacity on its surface.
One aspect with a consensus is the recovery time from major elbow surgery.
His office had an aquarium-like aspect, with a glass wall facing the newsroom, the better for everyone there to study his every move.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com