Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Contrary to the safety aspects, for which solutions were uncovered in the European MOST project, it was felt necessary for the safeguards aspects to complete a proliferation sensitivity study and to analyse innovative solutions for proliferation-resistance.
Similar(59)
Requests like "On the way to my brother's house, find me a good bottle of wine that goes well with lasagna" are entirely possible to handle with an ecosystem of services that can handle the various aspects required to complete the task.
In its secular aspects, Zionism attempted to complete the emancipation of the Jews by transforming them into a nation like all other nations.
In addition to moral support, students mentioned seeking advice on aspects relating to completing the course.
Accordingly, students often request time outside class to work or into the following academic term (or summer break) to complete aspects of their study to a point at which they are comfortable publishing, which is decided in close consultation with the instructor.
It said the work was necessary to complete other aspects of the O2 site, which it is turning into a sports and entertainment complex.
With six months left to go in the programme, there are still more aspects of the leadership stream to complete.
Besides that, aspects like the available time to complete the research and the seriousness with which it was conducted should be considered.
The government can stretch the deadline to 2020 to complete some aspects of the system if railroads have met certain requirements.
Some states allow people to vote once they are released from prison, while others, like Texas, force them to complete all aspects of their sentences before they can vote again.
Eleven Durham and nine Ann Arbor participants' data were omitted from the analyses, because they did not vote or failed to complete all aspects of the experiment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com