Sentence examples for aspects that cannot be from inspiring English sources

The phrase "aspects that cannot be" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing elements or features that are impossible to achieve or realize in a certain context.
Example: "There are certain aspects that cannot be overlooked when evaluating the project's success."
Alternatives: "elements that are impossible to" or "features that cannot be".

Exact(18)

For other aspects that cannot be met immediately, we will proceed thoughtfully.

Sony's BIOS lies at a distance from the core because it contains unprotected aspects that cannot be examined without copying.

But we have to remember that software engineering is inherently a socio-technical endeavour, with complex practices, activities and cultural aspects that cannot be externalized or captured by tools alone.

However, there are some aspects that cannot be accommodated by this type of correction.

For analysing aspects that cannot be expressed in numbers, qualitative methods can be applied.

On the one hand, there are exogenous aspects that cannot be influenced by the firm in connection with decisions on CVT activities.

Show more...

Similar(42)

Low system latency is another aspect that cannot be neglected.

This is an aspect that cannot be addressed solely by a programming model and run-time engine.

I love galleries and I love big curated Chelsea shows, but Lepore Savage Gallery has an aspect that cannot be matched by any other gallery I know of: it's relaxing.

In any case, it must also be recognized that having issued a prescription does not mean that patients will take the medication, an aspect that cannot be controlled in database studies.

Handwriting is the expression of all those aspects of personality that cannot be shared or even glimpsed on Facebook.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: