Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "aspects system" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a system that encompasses various aspects, but it lacks clarity and proper structure.
Example: "The aspects system needs to be evaluated to understand its effectiveness in addressing different components of the project."
Alternatives: "system of aspects" or "aspect framework".
Exact(4)
Its performance is based on two fundamental aspects: system reliability and efficiency in detecting dangerous events; efficiency and effectiveness in communicating the information to the rider.
Based on a review of the existing literature, the following topics are addressed in more detail: technical aspects, system design, energy balance, costs, environmental aspects, human factors, and design and manufacturing.
The barriers encountered by the participants are mainly categorized into four aspects: system, healthcare professionals, patients, and social.
Under the theme "barriers encountered in implementing an effective patient discharge plan/program", grounded theory was applied to categorize the barriers into 4 aspects: system, healthcare professionals, patients, and social [ 21, 27, 28].
Similar(56)
The Proto-Indo-European tense-aspect system (present, imperfect, aorist, perfect) was reshaped to a single tense contrast between present and past.
But because aspect represents time as a kind of prosody, the ideational scope of aspect systems varies widely.
Aspect systems are normally more prominent.
Since then the US has spent more than $10bn£6.3bnbn) improving, among other aspects, the system's radar and computer compatibility for joint forces action.
Aspects of system implementation and application are outlined.
Channel stability has significant implications on various aspects of system design.
We therefore make several assumptions about other aspects and system components.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com