Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Novices placed considerable importance on largely intangible aspects of the interactive days, such as emotional support and collegiality which contributed to their confidence.
For example, in their studies of users as usability inspectors, Barcelos et al. [53], Edwards et al. [54], and Følstad [25] found the user inspectors to be particularly attentive to other aspects of the interactive systems than did the usability expert inspectors.
Additionally, the navigation narration and the automated voice reading the text on some of the pages were noted to be the least favorite aspects of the interactive modules.
Similar(57)
Instead, Christie's intends to make all aspects of the company interactive, with online auctions, Internet views of auctions in sales rooms and technology that lets clients view merchandise on a virtual-reality Web site -- with the ability, for example, to open the drawers of a piece of furniture.
This paper examines some aspects of the usefulness of interactive tabletop systems, if and how these impact collaboration.
As a voracious consumer of Web content since the early days (and an active blogger myself since 2004), I've found one of the most important aspects is the interactive component.
This contribution took this case as an example of analyzing and discussing especially the legitimacy aspects of such interactive policy-making - assuming, for the moment, that the hopes at effectiveness will be fulfilled.
The interactive aspects of the marketing plans are indicative of the increasing importance of digital initiatives at companies that peddle consumer packaged goods.
The interactive aspects of "The Martian" pale compared with what can be found in most video games.
The interactive aspects of the site are innovative, and are very helpful.
The outcomes signified that studying the interactive aspects of the broad disciplines of invasion biology and climate change may inform future predictions and management decisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com