Sentence examples for aspects of the human from inspiring English sources

The phrase "aspects of the human" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing various characteristics, qualities, or elements related to human beings or the human experience.
Example: "In her research, she explored the different aspects of the human condition, including emotions, relationships, and societal influences."
Alternatives: "features of humanity" or "elements of human nature".

Exact(60)

They are about certain cringe-making and, sad to say, probably universal aspects of the human condition.

And she discovers that some aspects of the human landscape are hardly less dangerous.

In this context, the marmoset has been used to model aspects of the human immune system.

In most of these invertebrate models, some aspects of the human diseases are reproduced.

Stave will not abandon hope, though he encounters some of the darkest aspects of the human psyche.

Nonhuman primates provide a broad comparative framework within which physical anthropologists can study aspects of the human career and condition.

THE British artist Antony Gormley explores aspects of the human body through sculptures intended to electrify their surroundings.

They saw religion as compensation for, and therefore an escape from, unhappy aspects of the human condition.

"It took a hundred performances for me to realize people want to talk about the darkest aspects of the human experience," Doerries told me.

TV is obsessed with thrusting strangers together in order to highlight aspects of the human condition, and finally this idea has produced positive results.

What I am trying to do is make movies about as many different aspects of the human experience as I can".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: