Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
When participants utilize prime information to prepare some or all aspects of the forthcoming movement, reaction time (RT) costs are obtained when the imperative response signal demands an unexpected rather than an expected movement.
Bolton's announcement is closely related to concern at the Pentagon and among intelligence agencies about potential U.S. liability to prosecution at the court over actions in Afghanistan, said a senior administration official who was familiar with aspects of the forthcoming announcement.
This is also one of the most promising aspects of the forthcoming Apple Watch.
The slate was revealed by product management exec Andrew Bowers, who talked up both the "play" and "productivity" aspects of the forthcoming addition to Google's Pixel line-up.
Similar(56)
Others in the Conservative party have differing Brexit priorities, but it is hardly an exaggeration to say that in Mrs May's mind, every aspect of the forthcoming negotiation is subordinate to the goal of reduced immigration.
The men found guilty of Mr. Hani's murder have never expressed remorse for their actions, and haven't been forthcoming about crucial aspects of the crime, fueling suspicions that they were part of a wider conspiracy.
The defence counsel did not answer the detailed aspects of the prosecution's case, but stated that at the forthcoming trial "very serious allegations" would be made against certain of the prosecution witnesses.
In line with the reasoning of the forthcoming ALICE RAP project the experts brought some significant viewpoints to the discussion arena, including aspects of planning the future.
Fear of the forthcoming Mayan apocalypse?
First, we brought you a prediction of the forthcoming year.
The scheme forms the backbone of the forthcoming 2nd WHO Classification of Haematological Malignancies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com