Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The structural similarities of these cases provides insights into less tangible aspects of either context, such as policymaker preferences, where different approaches have emerged from a similar foundation.
Teachers from Case 1 favored science, whereas teachers from Cases 2 and 3 presented a version of STEM that, while still science-heavy, somewhat consistently brought in aspects of either engineering or mathematics.
Clearly the theoretical insights of the later Confucian scholars were not formulated simply to oppose Buddhism: not a few instances of Neo-Confucian philosophizing emerged as reformulations of appealing aspects of either Buddhism or Daoism.
There is considerable work to be done on the physiological aspects of either approach, including pharmacokinetic studies in the case of soluble TCRs, and T cell trafficking, persistence, and autoreactivity studies in the case of adoptively transferred T cells.
I know we are creatures of comparisons, but beyond being the first person to do something in sports, there aren't a lot of aspects of either man to compare.
Photographs of the dorsal and volar aspects of either the left or right hand were displayed on the screen.
Similar(51)
Getting the furniture right is a vital aspect of either rebuilding or refurbishing through BSF, which can sometimes get overlooked.
Bret Boone, Cleanup Hitter Probably the most interesting aspect of either team's batting order for Tuesday night's game is the cleanup hitter in the American League lineup.
Ten-hole plates were applied to the same aspect of either the humeral, radial or ulnar diaphysis of human cadaveric bone in a reproducible manner.
AD subjects had to present a baseline itch intensity of minimum 3 out of 10 on a Visual Analog Scale (VAS) in order to qualify, and an eczema-free area on the volar aspect of either forearm.
The JAM score for an individual joint represents the most severe or limiting aspect of either motion or alignment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com