Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "aspects contributing to" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing various elements or factors that play a role in a particular situation or outcome.
Example: "There are several aspects contributing to the success of the project, including teamwork, communication, and resource management."
Alternatives: "factors leading to" or "elements influencing".
Exact(17)
In this paper, a model for assessing and integrating the different aspects contributing to landscape evaluation is proposed.
Findings demonstrate that aspects contributing to the perceived liveability of a neighbourhood also condition the experienced ES and EDS.
One of the aspects contributing to this difficulty is that not all ionospheric altitudes are exposed to the first sunlight of the day at the same time.
Hence, the numerous different aspects contributing to fluid management have been in the focus of both basic and clinical research during the past years.
A number of aspects contributing to safe operation were identified and categorised in six overall themes: situations, functions, tasks, structural elements, and characteristics.
In support of an appetite based interpretation many aspects contributing to a possible dose mismatch can be brought up.
Similar(43)
We believe that the following 4 aspects contribute to the high speed of MOCC.
The foregoing aspects contribute to the development of the mold filling simulations of fiber reinforced materials.
Disagreeable aspects contribute to our general approbation because those properties are balanced by naturally agreeable properties.
However, local life, maintenance and contextual aspects contribute to places changing in unexpected manners.
Two aspects contribute to the results: time and command/role model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com