Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Customer service is another aspect to consider.
Does the "all time" aspect could mean we have to weigh the daring, difficulty, and intricacy etc within the context of different filmmaker's particular working periods?
This represents a major advance on previous tools which were unable to weigh different aspects of organisational research use capacity based on their importance.
This concept is mirrored by our two step approach, as we used the importance patients attach to certain aspects of quality of care to weigh how they rated their experience of care.
The article also has some ideas about computers with fingerprint scanners, to mollify the security concerns of the most paranoid.Forbes says that a business traveller buying a laptop needs to weigh up four aspects: "performance, durability, longevity and security".
The user gets to weigh approximately five aspects of the product or service from unimportant to very important.
Global items allow respondents to weigh together different aspects of health to arrive at a "bottom-line" indicator of their health.
The consultants agreed at the outset not to weigh in on aspects of schools curricula which the government deemed "culturally sensitive" -- ensuring that nothing they proposed would touch, for example, the challenges of religious education in a polarized society.
In one of the hospitals, interviewees mentioned the use of a formula to weigh the different aspects of the application such as cost, number of patients to be treated and the drug's cost-effectiveness ratio.
After reviewing the same evidence as the original budget committee, this modified committee "chose to weigh more heavily certain aspects of Chapela's contributions," said Executive Vice Chancellor and Provost Paul Gray.
It's good to weigh all of the aspects of any situation -- it's doing it aloud that gets you in trouble.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com