Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aspect to data" is not correct in standard written English.
It may be intended to refer to a particular feature or characteristic related to data, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "One important aspect to data analysis is ensuring data quality."
Alternatives: "aspect of data" or "dimension of data".
Exact(2)
The company has launched a new website, called Many Eyes, with the hope of adding a social aspect to data visualizations like maps, network diagrams, and scatter plots.
One key aspect to data integration, as described in particular by Jetz et al. of the species population working group, is the use of model-based approaches.
Similar(58)
With a view to data protection aspects both systems should be treated differently.
A key aspect to successful data sharing is that researchers need to be relatively confident that users of the data will respect conditions of data access, especially rights of first publication upon which the success of their careers can depend.
Another aspect to its data science is working out where it should launch the next Editions kitchens and what type of food is in demand locally.
However, a multilevel aspect to the data in that subdistricts (TA/Ward) are nested within 31 districts may be relevant, but has not been fitted here.
In this case the only random aspect to the data generation is the choice of the principal trees.
Another aspect referred to data that allow some inference on whether they developed a strategy for pre-programming during their practice.
The later data (per 1 ml of blood) are summarized in the online supplementary data, which are very similar for most aspects to former data (per 106 PBMC) (Data not shown).
Whereas volume and velocity aspects refer to data generation and storage process, veracity and value deal with the usefulness of the data.
Through the definition of a "meta" data model, aspects related to data and metadata management have been handled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com