Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
An additional interesting aspect that relates the SPATEs and the DEC pathotypes is that EAEC and typical enteropathogenic Escherichia coli (tEPEC) express different serine proteases [ 6, 40].
Throughout this paper, the term component is used to refer to an aspect that relates directly or indirectly to asthma-specific HRQL, while a domain refers to a cluster of components that cover a specific area of HRQL.
Similar(58)
The association of the proposed drawings – object versus action – addresses real aspects that relates to a person's everyday life.
The distribution of T gondii could explain differences in cultural aspects that relate to ego, money, material possessions, work and rules, Lafferty added.
Clearly, these disciplines have aspects that relate directly to the practice of medicine.
This paper describes some of the Galactic source highlights from VERITAS with an emphasis on those aspects that relate to the origin of cosmic rays.
Benchmarking the performance of cities across aspects that relate to the sustainable development of energy, water and environment systems requires an integrated approach.
Aware of these challenges, the survey did not ask respondents to provide a cohesive picture of all their teaching practices, just the key aspects that relate specifically to SCALE-UP.
Douglas's conception of objectivity emphasizes a prohibition for values to replace or dismiss scientific evidence she calls this detached objectivity but it is complemented by various other aspects that relate to a reflective balancing of various perspectives and the procedural, social aspects of science (ch. 6).
Fitness is more broadly defined within this concept to address all aspects that relate to improving resilience.
This behavioural approach takes into account aspects that relate to the perceptual world of organisms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com