Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
They were able to really sit back and carefully consider every aspect of the building".
Nonetheless, when asked if any aspect of the building project had surprised her, she replied, "I'm surprised it hasn't sold".
Notably absent from that picture was the museum's director, James Johnson Sweeney, who fought with Wright over almost every aspect of the building.
"I was intrigued that … [architects] were very concerned with every aspect of the building but not really what it sounded like," Derek said.
Some chose to connect a piece to the physical aspect of the building or to its history, while others maintained a sometimes intriguing ambiguity.
"The best way to put it is it was treated as though it was a historical aspect of the building," he said.
Similar(44)
Another aspect of the building-up principle needs to be mentioned at this point, although its significance will not become fully apparent until later.
Unfortunately the maintenance aspects of the building are still weak.
He runs through the various private companies involved with different aspects of the building.
Created by the Staten Island Children's Museum, the show, whose centerpiece is a child-size house under construction, introduces young visitors to all aspects of the building trades.
The architects had designed the escalator tube, but not other aspects of the building's interior, which included a billiard table with golden balls.
More suggestions(17)
nature of the building
point of the building
part of the building
character of the building
element of the building
feature of the building
area of the building
component of the building
appearance of the building
matter of the building
configuration of the building
context of the building
aspect of the rule
aspect of the company
aspect of the game
aspect of the incident
aspect of the proposal
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com