Your English writing platform
Free sign upThe phrase "aspect of projects" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing different features, elements, or components related to projects in various contexts, such as project management, development, or evaluation.
Example: "One important aspect of projects is effective communication among team members."
Alternatives: "element of projects" or "feature of projects".
Exact(2)
Given the strong interdisciplinary aspect of projects like these, which bridge between evolution and education, collaborations among experts from both fields are necessary to develop robust methodologies.
oDesk allows it's customers to track every aspect of projects and jobs that they post to the marketplace, from sourcing the right talent through to managing your relationships with suppliers.
Similar(57)
Understanding how to mitigate project risk is an important aspect of project management.
They are normally given determinant responsibility for technical aspects of projects or parts of projects.
MVC is a classical pattern enabling separation of concerns (SoC) between the different aspects of projects.
GTRI's project directors are responsible for direction of all aspects of projects, including marketing, contract development, research, and fulfillment.
Two important aspects of project goals are technological certainty/uncertainty and adequacy of goal definition.
Environmental, social, and economic aspects of project design and implementation are considered in the assessment.
The consultation will now focus on the offshore aspects of project, which is called Navitus Bay.
He is the principal and founder of RACESTUDIO and is responsible for all aspects of project planning, design and delivery.
However, in this paper, our analysis is limited to monitor the schedule performance of projects, and it may be extended to monitor the other aspects of project performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com