Suggestions(5)
Exact(3)
"We brought in the aspect of campaign finance," Mr. Rafshoon said.
Correction: July 31 , 2004 Saturday An article on Wednesday about Wisconsin Right to Life's challenge to an aspect of campaign finance law that establishes a blackout period for broadcasting advertisements by interest groups misstated the date of the state's primary in some copies.
Every post-election, after all, journalists sit down at mock-serious forums and pledge that never again will they become so obsessed with the horse-race aspect of campaign coverage.
Similar(52)
If the Justices had resolved the case as Olson had suggested, today Citizens United might well be forgotten — a narrow ruling on a remote aspect of campaign-finance law.
This microtargeting has transformed every aspect of campaigning.
This aspect of campaigning is so well-practised that the parties even allow the opposition's spinners behind enemy lines at their autumn conferences.
Compiling this information has given added firepower to almost every aspect of campaigns, from decisions about which television show to run ads on, to the content of targeted emails, to the selection of which houses volunteers should visit.
There are also some tactical aspects of campaign strategy, however, which complicate the analysis some.
Until then, today's action stands as senators' most significant action on campaign finance law since a Democrat-controlled Senate in 1993 approved a bipartisan tightening of several aspects of campaign finance law.
No one parsing the opinions in the Missouri case can be sure what the Supreme Court would decide if legislation putting real limits on all aspects of campaign finance were presented to it.
"Colbert takes the most legalistic or complicated aspects of campaign finance and boils it down into a digestible popular form in a way that's unique".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com