Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aspect aside" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to indicate that a particular aspect or factor is being set aside or not considered in the current discussion or analysis.
Example: "Aspect aside, the overall performance of the project has been commendable."
Alternatives: "setting aside the aspect" or "disregarding that aspect".
Exact(4)
Putting that aspect aside, though, there are a couple of philosophical lessons in the Clinton and Thomas examples.
An astonishing aspect (aside from the alligator) was the story of the Pasadena resident who had 250 cats in a 600-square-foot space.
Self-Publishing is Empowering With the business aspect aside, self-publishing a book is, at its core, a way for writers to express their thoughts to a wider audience.
Another important aspect – aside from the shift of the equilibrium – is the identification of the appropriate catalyst.
Similar(56)
Other aspects aside, without effective checks and balances, and time-efficient judicial review procedures, the internet's predicted "huge clash with Europe" as a result of AI is almost certain to occur.
Features and technical aspects aside, how does the new iPad feel?
Glamorous aspects aside, there was something going on here.
As Nichols put it, she collaborates on many aspects aside from costuming.
Now that you're back at home, what did it all mean to you?Meteorological aspects aside, it was disturbing and upsetting.
Future studies addressing these qualitative aspects asides measures of frequency may help to refine an understanding of individual differences in the experience of pain and its association with an increased risk to engage in SI and suicide.
First, the majority of students observed different values and behaviors regarding patient comfort and privacy: "I learned that there is another aspect to medicine aside [from] just giving your medication or doing your surgeries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com