Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "asks audience" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a speaker or presenter who is engaging with the audience by posing questions or seeking their input.
Example: "During the presentation, she asks the audience for their thoughts on the topic."
Alternatives: "inquires of the audience" or "poses questions to the audience".
Exact(6)
Ansari's standup show now begins on a slightly discordant note, when he asks audience members not to take his picture, because the flash distracts him.
(One early portion of the show asks audience members to yell as they read four giant laminated posters; the posters are in English, Portuguese, Japanese and Hebrew).
In speeches, Gordon sometimes holds up pictures of a flushing toilet and an iPhone and asks audience members which one they would rather give up.
At one point she plays a tape of Celine Dion singing "God Bless America" and asks audience members what the song makes them feel.
In the segment, Fallon normally asks audience members questions about themselves, and then The Roots make a song about them.
He asks audience members who want a place in his Speakers Bootcamp to come up on stage, then berates those of us who remain sitting down for lacking ambition.
Similar(54)
Peterson sometimes asks audiences to view him as an alternative to political excesses on both sides.
When planners asked audience members to rank the importance of open space like parks, Ms. Gass exploded.
Volunteers politely asked audience members to move to seats in the central section, in view of the looming television cameras.
Dave Weintraub, 28, an educator, asked audience members to listen and not attack one another.
"What's the consequences of this climate change cut?," asked audience member Muhammad Bin Zenaidee.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com