Sentence examples for asking turn on from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "asking turn on" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete or improperly structured expression, and without additional context, it is unclear when it could be used.
Example: "I was confused by the asking turn on during the conversation."
Alternatives: "requesting activation" or "inquiry trigger".

Exact(1)

If they don't stop asking, turn on a television show, DVD, or movie.

Similar(59)

Sometimes, however, the ask turns on the ability to seize an opportunity.

"Is that it?" he asks, turning on the hoses, swinging the rudders, grabbing a flare, suddenly aware of how isolated he and his ship have become.

Yes?" he asked, turning to a lady on my left.

"Do you remember?" she asked, turning to her assistant on the fourth floor of Henri Bendel, before answering her own question.

Ms. Sicignano, 63, has a childhood memory of her parents' being asked to turn on the lights in Orthodox neighbors' houses on Saturdays.

Now Facebook has rolled out the feature,  so mobile Chrome users on m.facebook.com will be asked to turn on Chrome pushes.

Since the battery life of the GPS device is approximately 17 hours, the participants were asked to turn on the device when they woke up and turn it off at the end of their day to charge the battery.

All of that changed on Tuesday morning, when freshmen serving as messengers sprinted from classroom to classroom, asking professors to turn on televisions.

And they're asking permission to turn on the device's camera, to read SMS messages and on down the line.

Paul Dyeak, who lives in SoHo, impulsively called his parents in Boston and asked them to turn on CNN.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: