Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "asking humans" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of requesting information or input from people.
Example: "In the research study, we focused on asking humans about their experiences with technology."
Alternatives: "inquiring from people" or "requesting input from individuals".
Exact(10)
"It's asking humans to do pattern-recognition in oder to classify data.
That meant no searching the internet for answers or asking humans for help.
AI can continue to learn by asking humans to corroborate (when time allows) or by asking for additional training to correct errors (when time does not allow).
"Expiration dates are about asking humans to reflect – if only for a few moments – about how long the information they want to store may remain valuable".
Several different companies have highlighted the challenges of asking humans to perform this task.
We are asking humans who have been indoctrinated in a very different way of work to forgo what they have learned and used before with varying degrees of success and understand there is a vastly different way of doing things that will enable them to do more, faster.
Similar(50)
"We're asking human beings to do something for which human beings are just not well suited," Casner said.
If you have no luck there, try uploading the type sample and asking human experts in the forums at Typofile or The Font Shop.
In this study, we design and carry out a survey, asking human experts to predict the aqueous solubility of druglike organic compounds.
They tested this "animate monitoring" hypothesis by asking human participants to detect changes in visual scenes presented to them on a computer.
The study by Araki et al. (2016) evaluated their method by asking human evaluators to evaluate the questions based on several metrics such as grammatical correctness and distractor quality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com