Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "asking for a return" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used in the context of making a request or demand for something to be given back after it was previously taken or lent. Example sentence: "Since I lent you my laptop, I am now asking for a return so that I can use it for my own work."
Exact(13)
I'm asking for a return to global prosperity, and socks.
"Everywhere, we are asking for a return to democracy".
No book was forthcoming, and by 2001 Random House was already asking for a return of the money.
He therefore led the club jack, a preference signal asking for a return in the higher-ranking side-suit.
Some shareholders are so confused by the whole issue, they are asking for a return to a more simple way of rewarding those at the top.
"It does seem odd that at a time when patients are asking for a return to more personalised care, the co-op model is being passed over in favour of external private organisations".
Similar(47)
Then ask for a return.
The question arose when she asked for a return permit to visit her parents.
Is it too much to ask for a return on this investment?
This has happened before, but that day, "for some silly reason", she asked for a return from Leeds to Sheffield rather than from her village station to Sheffield.
Return to MIT undergraduate residence halls is not guaranteed for students who leave housing to pursue other off-campus living opportunities, including those who ask for a return to housing within their eight semesters of eligibility.
More suggestions(19)
asking for a massage
asking for a picture
asking for a response
asking for a receipt
asking for a monkey
asking for a television
asking for a tragedy
asking for a piece
asking for a mandate
asking for a comment
asking for a mulligan
asking for a lot
asking for a raise
asking for a mistrial
asking for a bit
asking for a beat
asking for a copy
asking for a Mother
asking for a meeting
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com