Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "asked yes" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an incomplete thought or phrase, and without additional context, it is difficult to determine its intended use.
Example: "He asked yes or no, but I didn't know how to respond."
Alternatives: "inquired if yes" or "questioned with yes".
Exact(24)
Ukachu asked yes or no questions to determine the caller's pain level, any blood loss and other symptoms that could pinpoint the extent of the injury.
But the standard of engagement is impressively high so that most people stopped in the street and asked "yes or no?" give rapid, robust replies.
But when I asked (yes, it was my first post since joining) who was to blame for the failure of Secret, I got these two answers: What then, did blue chip venture capital funds like Kleiner Perkins, Google Ventures and Index Ventures - all early investors in Secret - think they were backing?
Contestants, generally from all walks of life, were asked yes and no questions about their occupations by the four panelists, who tried to surmise the guest's occupation.
And to answer the question you never asked, YES, there is a subreddit dedicated to injecting Trump into "Calvin and Hobbes" comic strips.
The participants were asked (yes /no): Have you had an infection in the preceding month, and have you cat or dog, moisture damage or carpeted floors in your home.
Similar(36)
"We're gonna ask – yes – we're gonna ask the wealthy to pay more," he said.
Because I know you'll ask — yes, you can win me back.
Do not ask "yes or no" questions.
Everyone but them can see it and they have to ask yes or no questions to guess who it is.
Lawyers often ask yes-no questions, leading questions, and questions where they already know the answer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com